واسيلى ولاديميروويچ بارتولد ( مترجم : كريم كشاورز )
997
تركستان نامه ( تركستان در عهد هجوم مغول ) ( فارسى )
شد « 1 » . و پس از مرگ جغتاى « خاتون يسلون و حبش عميد و اركان دولت » شاهزادهء جوان را بر سرير سلطنت خان مستقر ساختند « 2 » . در زمان اوكتاى قاآن ، صرف نظر از وضع مردم ، به هر تقدير ، نمى - توان انكار كرد كه دربار مغول آن جنبه و صورتى را كه بعد از وفات وى پيدا كرد ، نداشته بود . فقط پس از مرگ اوكتاى قاآن [ اوگدى ] يك سلسله محاكمات نفرتانگيز و سياستهاى بىرحمانه در دربار خان بزرگ و شاهزادگان تيولدار آغاز گشت و در نتيجه « رفتن به اردو » تقريبا بمعنى عزيمت به سوى
--> - « يلدشنى » ( همچنين - در نسخه خطى GPB درن 289 ، ورق 188 ) ؛ نسخه خطى موزهء آسيائى ( 66 D ) 566 a ، ورق 211 « يلكشى » ؛ ( چاپ بلوشه ، 174 ، « ايلدشنى » ) . ( 1 ) - به گفته جوينى ( نسخهء خطى GPB ، IV ، 2 ، 34 ، ورق 98 ؛ ( چاپ قزوينى ، I ، 228 ) قراهلاكو در زمان محاصرهء باميان به دنيا آمده بوده يعنى اندكى قبل و يا ( مدتى كوتاه ) . بعد از مرگ پدر ، به گفته رشيد الدين ( نسخهء خطى GPB ، V 3 ، 1 ، ورق 191 ؛ ( چاپ بلوشه ، 154 ؛ « متون » ، ص 122 ) ) ، قراهلاكو پسر ارشد موتوگن [ ماتيكان ] بوده است و دو برادر داشته . در بعضى از نسخ خطى تأليف رشيد الدين ( نسخه خطى GPB درن 289 ، ورق 188 ؛ نسخه خطى موزهء آسيائى ( 66 D ) 566 a ، ورق 211 ؛ ( چاپ بلوشه ، 163 - 162 ) ) قراهلاكو فرزند اصغر ماتيكان معرفى شده و محتملا در اين نسخهها داستان جوينى مؤثر بوده است . ( 2 ) - جوينى ، نسخه خطى GPB ، IV ، 2 ، 34 ، ورق 98 ؛ ( چاپ قزوينى ، I ، 229 ) به گفتهء رشيد الدين ( نسخه خطى GPB ، V ، 3 ، 1 ، ورق 191 ؛ ( چاپ بلوشه ، 154 ) ) يسلون پيش از جغتاى درگذشت و جغتاى پس از مرگ يسلون با خواهر او توگن [ توكان ] ازدواج كرد .